-->
LiveCount, compteur en live avec AjaxPeriodicalUpdater Firefox contre Internet Explorer : deux exemples concrets.
Jun 18

Vous aviez toujours rêvé de savoir ce que le nom de votre dernière distribution Ubuntu veut dire en français ?

Voici les traductions :

Version Nom Nom en français
Ubuntu 4.10 The Warty Warthog le phacochère verruqueux
Ubuntu 6.06 LTS The Dapper Drake le canard pimpant
Ubuntu 6.10 The Edgy Eft la salamandre énervée
Ubuntu 7.04 The Feisty Fawn le faon courageux
Ubuntu 7.10 The Gutsy Gibbon le gibbon fougueux
Ubuntu 8.04 LTS The Hardy Heron le héron robuste
Ubuntu 8.10 The Intrepid Ibbex le bouquetin intrépide

Par contre, c’est à se demander ce qu’ils prennent chez ubuntu …

On peut jouer aussi ?

  • The Jagged Jaguar
  • The K….. Koala

Source : ubuntu-fr.org

Digg It!

written by Nicolas

3 commentaires to “Ubuntu, du phacochère verruqueux au bouquetin intrépide”

  1. Miss Lemon Says:

    Le nom de code de la prochaine version (la neuvième) qui sortira en octobre 2008, Ubuntu 8.10, étant connu - The Intrepid Ibex, le Bouquetin Intrépide - il faut faire des paris sur le nom de code de la version suivante .
    C’est vrai qu’en J hormis le Jaguar, il ne doit pas y avoir énormément d’animaux. Tu es donc probablement sur la bonne voie.
    Sauf qu’ils cherchent rarement la facilité chez Ubuntu .

    Ma proposition est: The Joked Jabiru

    Jabiru : http://www.photozoo.org/Europe/allemagne/berlintier/Jabiru+du+S__n__gal+13.JPG.html

  2. admin Says:

    Ça peut effectivement faire l’objet d’un concours :)

  3. Miss Lemon Says:

    Au final, il semblerait que ça soit:
    - Jaunty Jackalope (animal imaginaire entre le lièvre et une antilope)
    - Karmic Koala

    Tu as raison c’est à se demander ce qu’ils prennent chez Ubuntu …
    Mais apparemment c’est de la bonne !!

Ecrire un commentaire